The Secret Life of Geisha 艺伎真实生活记录(5-6)
Only one westerner has ever been allowed to become part of this closed way of life. It is now, more than 20 years since Liza Dalby, a US citizen, lived in Japan as a geisha. A blue-eyed girl playing the shamisen / samisen, singing songs. It was the first time in geisha history. She got [...]
The Secret Life of Geisha 艺伎真实生活记录(3-4)
The geisha house is the temple of this ancient art. For centuries, the geisha have witnessed the love affairs, betrayals and deceptions of Japan’s most powerful men. A geisha is a woman who’s available for hire to keep a man company during the evening, usually in fact it’s a group of men company during the [...]
Vintage Baseball 美国棒球运动
For generations, it’s been called “America’s national pastime”. Baseball has come to be seen as a defining part of the American culture, an enduring tie born from a diverse and sprawling young country. But the big business and athletic heroes that characterize the game today are far removed from its roots as “a gentleman’s pastime”. [...]
Memoirs of a Melbourne geisha
For most people in the Western world, the geisha is as quintessentially Japanese as the samurai, sushi and sakura. Yet the 400-year-old world of the geisha remains a mystery even to most Japanese, its doors firmly closed to outsiders until now. The newest geisha on the block is in fact an Australian – Fiona Graham [...]
The Secret Life of Geisha 艺伎真实生活记录(1-2)
艺伎,字面上的含意为“以艺术为生”,她们是日本文化与艺术的缩影。每个艺伎都要经过严格的训练,学习茶道、书法、乐器、舞蹈、礼节等等。男人们用餐时,她们跪在旁边斟酒上菜,微笑着和他们聊天。待到酒过三旬后,艺伎开始表演以活跃气氛,不论是弹奏乐器或是演唱情歌。艺伎一生就是为了服侍日本上流社会中的达官显贵、富商阔佬,人们只能在那些豪华的茶店酒楼和隐密的日本料亭中看到她们的身影。艺伎浓妆的脸上几乎看不出喜怒哀乐,她们的世界始终保持着一种神秘感。BBC出品,The Secret Life of Geisha带领观众走进艺伎的真实生活。 For 400 years they have existed, timeless in the changing world, once the playthings of Shogun(将军), the favorites of Samurai(武士). Their sealed lips have kept silent as Japan has changed more than any nation on earth. They cheered their Kamikaze heroes, and then became sweethearts of American GIs. Geisha have [...]
